Man page - [(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es pl vi nb da cs hu sv ru ro sr de

Manual

TEST

НАИМЕНОВАНИЕ
ОБЗОР
ОПИСАНИЕ
АВТОРЫ
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОШИБКАХ
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ
ПЕРЕВОД

НАИМЕНОВАНИЕ

test — проверить тип файлов и сравнить значения

ОБЗОР

test ВЫРАЖЕНИЕ
test
[
ВЫРАЖЕНИЕ ]
[ ]
[
ПАРАМЕТР

ОПИСАНИЕ

Завершиться с кодом, который определяется ВЫРАЖЕНИЕМ.

--help

отобразить эту справочную информацию и завершить работу

--version

вывести информацию о версии и завершить работу

Если ВЫРАЖЕНИЕ опущено, оно по умолчанию считается ложью. В противном случае ВЫРАЖЕНИЕ может быть истиной или ложью и определяет код завершения. ВЫРАЖЕНИЕ принимает один из следующих видов:
( ВЫРАЖЕНИЕ )

ВЫРАЖЕНИЕ истинно

! ВЫРАЖЕНИЕ

ВЫРАЖЕНИЕ ложно

ВЫРАЖЕНИЕ1 -a ВЫРАЖЕНИЕ2

оба выражения ВЫРАЖЕНИЕ1 и ВЫРАЖЕНИЕ2 истинны

ВЫРАЖЕНИЕ1 -o ВЫРАЖЕНИЕ2

любое из выражений ВЫРАЖЕНИЕ1 и ВЫРАЖЕНИЕ2 истинно

-n СТРОКА

длина СТРОКИ не равна нулю

СТРОКА

равнозначно -n СТРОКА

-z СТРОКА

длина СТРОКИ равна нулю

СТРОКА1 = СТРОКА2

строки равны

СТРОКА1 != СТРОКА2

строки не равны

STRING1 > STRING2

STRING1 is greater than STRING2 in the current locale

STRING1 < STRING2

STRING1 is less than STRING2 in the current locale

ЦЕЛОЕ1 -eq ЦЕЛОЕ2

ЦЕЛОЕ1 и ЦЕЛОЕ2 равны

ЦЕЛОЕ1 -ge ЦЕЛОЕ2

ЦЕЛОЕ1 больше, чем ЦЕЛОЕ2, или равно ему

ЦЕЛОЕ1 -gt ЦЕЛОЕ2

ЦЕЛОЕ1 больше, чем ЦЕЛОЕ2

ЦЕЛОЕ1 -le ЦЕЛОЕ2

ЦЕЛОЕ1 меньше, чем ЦЕЛОЕ2, или равно ему

ЦЕЛОЕ1 -lt ЦЕЛОЕ2

ЦЕЛОЕ1 меньше, чем ЦЕЛОЕ2

ЦЕЛОЕ1 -ne ЦЕЛОЕ2

ЦЕЛОЕ1 и ЦЕЛОЕ2 не равны

ФАЙЛ1 -ef ФАЙЛ2

ФАЙЛ1 и ФАЙЛ2 имеют одинаковые номера устройства и индексного дескриптора (inode)

ФАЙЛ1 -nt ФАЙЛ2

ФАЙЛ1 новее (с точки зрения даты изменения), чем ФАЙЛ2

ФАЙЛ1 -ot ФАЙЛ2

ФАЙЛ1 старее, чем ФАЙЛ2

-b ФАЙЛ

ФАЙЛ существует и является блочным специальным файлом

-c ФАЙЛ

ФАЙЛ существует и является символьным специальным файлом

-d ФАЙЛ

ФАЙЛ существует и является каталогом

-e ФАЙЛ

ФАЙЛ существует

-f ФАЙЛ

ФАЙЛ существует и является обычным файлом

-g ФАЙЛ

ФАЙЛ существует и содержит бит установки идентификатора группы (set-group-ID)

-G ФАЙЛ

ФАЙЛ существует, и эффективный идентификатор группы является его владельцем

-h ФАЙЛ

ФАЙЛ существует и является символьной ссылкой (то же, что и -L )

-k ФАЙЛ

ФАЙЛ существует, и его sticky bit установлен

-L ФАЙЛ

ФАЙЛ существует и является символьной ссылкой (то же, что и -h )

-N ФАЙЛ

ФАЙЛ существует и был изменён с тех пор, как его последний раз прочитали

-O ФАЙЛ

ФАЙЛ существует, и эффективный идентификатор пользователя является его владельцем

-p ФАЙЛ

ФАЙЛ существует и является именованным каналом

-r ФАЙЛ

ФАЙЛ существует и доступен пользователю для чтения

-s ФАЙЛ

ФАЙЛ существует, и его размер больше нуля

-S ФАЙЛ

ФАЙЛ существует и является сокетом

-t ФД

файловый дескриптор ФД открыт в терминале

-u ФАЙЛ

ФАЙЛ существует и содержит бит установки идентификатора пользователя (set-user-ID)

-w ФАЙЛ

ФАЙЛ существует и доступен пользователю для записи

-x ФАЙЛ

ФАЙЛ существует и доступен пользователю для исполнения (или поиска)

За исключением -h и -L , все проверки, относящиеся к ФАЙЛам, разыменовывают символьные ссылки. Обратите внимание, что круглые скобки должны быть экранированы при использовании в оболочке (например, с помощью символов обратной косой черты). ЦЕЛОЕ может также быть задано в виде -l СТРОКА, в котором оно подразумевает длину СТРОКИ.

Бинарные операторы -a и -o вносят неоднозначность. Используйте вместо них «test ВЫРАЖЕНИЕ1 && test ВЫРАЖЕНИЕ2» и «test ВЫРАЖЕНИЕ1 || test ВЫРАЖЕНИЕ2».

«[» распознаёт параметры --help и --version , в то время как «test» воспринимает их как СТРОКИ.

Используемая вами оболочка может иметь собственную версию test и/или [, которая обычно заменяет версию, описанную здесь. Чтобы получить подробную информацию о поддерживаемых ею параметрах, обратитесь к документации на вашу оболочку.

АВТОРЫ

Программа написана Кевином Браунсдорфом (Kevin Braunsdorf) и Мэттью Брэдбёрном (Matthew Bradburn).

ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОШИБКАХ

Онлайн-справка GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Сообщайте обо всех ошибках перевода по адресу <https://translationproject.org/team/ru.html>

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ

access (2)

Полная документация на <https://www.gnu.org/software/coreutils/test>,
также доступна локально посредством info '(coreutils) test invocation'

Packaged by Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.

ПЕРЕВОД

Русский перевод этой страницы руководства разработал(и) Андрей Догадкин <adogadkin@outlook.com> и Kirill Rekhov <krekhov.dev@gmail.com>

Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику(ам) по его(их) адресу(ам) электронной почты или по адресу списка рассылки русских переводчиков .