Man page - [(1)
Packages contains this manual
- nohup(1)
- expand(1)
- base32(1)
- stdbuf(1)
- env(1)
- chgrp(1)
- sha1sum(1)
- printenv(1)
- arch(1)
- whoami(1)
- sha384sum(1)
- sha224sum(1)
- nl(1)
- unlink(1)
- mv(1)
- comm(1)
- basenc(1)
- timeout(1)
- link(1)
- sync(1)
- paste(1)
- true(1)
- cut(1)
- sleep(1)
- uname(1)
- nproc(1)
- tty(1)
- seq(1)
- wc(1)
- tail(1)
- shred(1)
- split(1)
- unexpand(1)
- false(1)
- realpath(1)
- date(1)
- pr(1)
- expr(1)
- rmdir(1)
- tr(1)
- stat(1)
- numfmt(1)
- stty(1)
- sha512sum(1)
- hostid(1)
- [(1)
- ls(1)
- chcon(1)
- df(1)
- runcon(1)
- od(1)
- ln(1)
- ptx(1)
- echo(1)
- vdir(1)
- touch(1)
- chown(1)
- users(1)
- chroot(8)
- truncate(1)
- dircolors(1)
- printf(1)
- pwd(1)
- fmt(1)
- groups(1)
- sort(1)
- b2sum(1)
- cksum(1)
- join(1)
- dirname(1)
- readlink(1)
- tsort(1)
- id(1)
- mktemp(1)
- base64(1)
- csplit(1)
- sha256sum(1)
- tac(1)
- shuf(1)
- sum(1)
- fold(1)
- who(1)
- test(1)
- mkdir(1)
- mkfifo(1)
- pathchk(1)
- cat(1)
- tee(1)
- md5sum(1)
- cp(1)
- basename(1)
- rm(1)
- yes(1)
- dd(1)
- install(1)
- factor(1)
- dir(1)
- uniq(1)
- du(1)
- logname(1)
- chmod(1)
- pinky(1)
- nice(1)
- mknod(1)
- head(1)
apt-get install coreutils
Available languages:
en fr es pl vi nb da cs hu sv ru ro sr deManual
TEST
НАИМЕНОВАНИЕОБЗОР
ОПИСАНИЕ
АВТОРЫ
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОШИБКАХ
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ
ПЕРЕВОД
НАИМЕНОВАНИЕ
test — проверить тип файлов и сравнить значения
ОБЗОР
test
ВЫРАЖЕНИЕ
test
[
ВЫРАЖЕНИЕ
]
[ ]
[
ПАРАМЕТР
ОПИСАНИЕ
Завершиться с кодом, который определяется ВЫРАЖЕНИЕМ.
|
--help |
отобразить эту справочную информацию и завершить работу |
--version
вывести информацию о версии и завершить работу
Если
ВЫРАЖЕНИЕ
опущено,
оно по
умолчанию
считается
ложью. В
противном
случае
ВЫРАЖЕНИЕ
может
быть
истиной
или ложью
и
определяет
код
завершения.
ВЫРАЖЕНИЕ
принимает
один из
следующих
видов:
(
ВЫРАЖЕНИЕ
)
ВЫРАЖЕНИЕ истинно
! ВЫРАЖЕНИЕ
ВЫРАЖЕНИЕ ложно
ВЫРАЖЕНИЕ1 -a ВЫРАЖЕНИЕ2
оба выражения ВЫРАЖЕНИЕ1 и ВЫРАЖЕНИЕ2 истинны
ВЫРАЖЕНИЕ1 -o ВЫРАЖЕНИЕ2
любое из выражений ВЫРАЖЕНИЕ1 и ВЫРАЖЕНИЕ2 истинно
-n СТРОКА
длина СТРОКИ не равна нулю
|
СТРОКА |
равнозначно -n СТРОКА |
-z СТРОКА
длина СТРОКИ равна нулю
СТРОКА1 = СТРОКА2
строки равны
СТРОКА1 != СТРОКА2
строки не равны
STRING1 > STRING2
STRING1 is greater than STRING2 in the current locale
STRING1 < STRING2
STRING1 is less than STRING2 in the current locale
ЦЕЛОЕ1 -eq ЦЕЛОЕ2
ЦЕЛОЕ1 и ЦЕЛОЕ2 равны
ЦЕЛОЕ1 -ge ЦЕЛОЕ2
ЦЕЛОЕ1 больше, чем ЦЕЛОЕ2, или равно ему
ЦЕЛОЕ1 -gt ЦЕЛОЕ2
ЦЕЛОЕ1 больше, чем ЦЕЛОЕ2
ЦЕЛОЕ1 -le ЦЕЛОЕ2
ЦЕЛОЕ1 меньше, чем ЦЕЛОЕ2, или равно ему
ЦЕЛОЕ1 -lt ЦЕЛОЕ2
ЦЕЛОЕ1 меньше, чем ЦЕЛОЕ2
ЦЕЛОЕ1 -ne ЦЕЛОЕ2
ЦЕЛОЕ1 и ЦЕЛОЕ2 не равны
ФАЙЛ1 -ef ФАЙЛ2
ФАЙЛ1 и ФАЙЛ2 имеют одинаковые номера устройства и индексного дескриптора (inode)
ФАЙЛ1 -nt ФАЙЛ2
ФАЙЛ1 новее (с точки зрения даты изменения), чем ФАЙЛ2
ФАЙЛ1 -ot ФАЙЛ2
ФАЙЛ1 старее, чем ФАЙЛ2
-b ФАЙЛ
ФАЙЛ существует и является блочным специальным файлом
-c ФАЙЛ
ФАЙЛ существует и является символьным специальным файлом
-d ФАЙЛ
ФАЙЛ существует и является каталогом
-e ФАЙЛ
ФАЙЛ существует
-f ФАЙЛ
ФАЙЛ существует и является обычным файлом
-g ФАЙЛ
ФАЙЛ существует и содержит бит установки идентификатора группы (set-group-ID)
-G ФАЙЛ
ФАЙЛ существует, и эффективный идентификатор группы является его владельцем
-h ФАЙЛ
ФАЙЛ существует и является символьной ссылкой (то же, что и -L )
-k ФАЙЛ
ФАЙЛ существует, и его sticky bit установлен
-L ФАЙЛ
ФАЙЛ существует и является символьной ссылкой (то же, что и -h )
-N ФАЙЛ
ФАЙЛ существует и был изменён с тех пор, как его последний раз прочитали
-O ФАЙЛ
ФАЙЛ существует, и эффективный идентификатор пользователя является его владельцем
-p ФАЙЛ
ФАЙЛ существует и является именованным каналом
-r ФАЙЛ
ФАЙЛ существует и доступен пользователю для чтения
-s ФАЙЛ
ФАЙЛ существует, и его размер больше нуля
-S ФАЙЛ
ФАЙЛ существует и является сокетом
|
-t ФД |
файловый дескриптор ФД открыт в терминале |
-u ФАЙЛ
ФАЙЛ существует и содержит бит установки идентификатора пользователя (set-user-ID)
-w ФАЙЛ
ФАЙЛ существует и доступен пользователю для записи
-x ФАЙЛ
ФАЙЛ существует и доступен пользователю для исполнения (или поиска)
За исключением -h и -L , все проверки, относящиеся к ФАЙЛам, разыменовывают символьные ссылки. Обратите внимание, что круглые скобки должны быть экранированы при использовании в оболочке (например, с помощью символов обратной косой черты). ЦЕЛОЕ может также быть задано в виде -l СТРОКА, в котором оно подразумевает длину СТРОКИ.
Бинарные операторы -a и -o вносят неоднозначность. Используйте вместо них «test ВЫРАЖЕНИЕ1 && test ВЫРАЖЕНИЕ2» и «test ВЫРАЖЕНИЕ1 || test ВЫРАЖЕНИЕ2».
«[» распознаёт параметры --help и --version , в то время как «test» воспринимает их как СТРОКИ.
Используемая вами оболочка может иметь собственную версию test и/или [, которая обычно заменяет версию, описанную здесь. Чтобы получить подробную информацию о поддерживаемых ею параметрах, обратитесь к документации на вашу оболочку.
АВТОРЫ
Программа написана Кевином Браунсдорфом (Kevin Braunsdorf) и Мэттью Брэдбёрном (Matthew Bradburn).
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОШИБКАХ
Онлайн-справка
GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Сообщайте
обо всех
ошибках
перевода
по адресу
<https://translationproject.org/team/ru.html>
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ
access (2)
Полная
документация
на
<https://www.gnu.org/software/coreutils/test>,
также
доступна
локально
посредством
info '(coreutils) test invocation'
Packaged by
Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and
redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
ПЕРЕВОД
Русский перевод этой страницы руководства разработал(и) Андрей Догадкин <adogadkin@outlook.com> и Kirill Rekhov <krekhov.dev@gmail.com>
Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику(ам) по его(их) адресу(ам) электронной почты или по адресу списка рассылки русских переводчиков .